Franču virtuve mēdz iemūžināties ar pretenciozu un pārāk augstu stereotipu, bet es lūdzu atšķirties. Tbh, franču ēdieni un kulinārijas paņēmieni ir patiešām vienkārši jēdzieni ar sarežģītiem nosaukumiem. Kad esat uzzinājis terminoloģiju, es pat nevaru sākt izskaidrot, cik jautri ir vārdu nomešana.
Man arī jābrīdina, ka pieaugušie (un pieaugušie, uz kuriem es atsaucos uz reāliem pieaugušiem cilvēkiem, piemēram, X gen un vecāki), būs ļoti pārsteigti par jūsu vārda samazināšanos - iespējams, vairāk nekā jūsu tūkstošgadīgajām mājām. Dažreiz viņi vienkārši nesaprot smalkākās lietas dzīvē. Daži (pazīstami arī kā mani draugi - jūs zināt, kas jūs esat) var atcirpt un izjokot, ka jūs pavirši atsaucāties uz pavāra vai bārmeņa darba staciju kā uzstādīt .
Aioli (izrunā aye-oh-lee)
Provansā iecienīta mērce, aioli būtībā ir majonēze, ieskaitot ķiplokus. Mūsdienās daudzu veidu aromatizēto majonēzi parasti sauc par aioli (kas, būsim godīgi, izklausās trīs foršāks par jūsu majonēzi), tomēr kulinārijas tradicionālisti jums pateiks, ka tīrs aioli satur tikai olu dzeltenumus, olīveļļu, ķiplokus un citronu sulu.
Charcuterie (shar-coo-trīs)
ēdināšanas vietas Grīnvilas dienvidkarolīnā
Diezgan kumoss teikt: a delikatešu veikals dēlis (jeb gaļas un siera paplāte) parasti sastāv no virknes aukstu gaļu un citas sālītas gaļas šķēles. Vairumā gadījumu sastopama arī iepriekš sagrieztu, cietu, pusmīkstu un mīkstu sieru kombinācija, kas izgatavota no dažādiem dzīvnieku pieniem. delikatešu veikals dēļi tāpat.
Šifonāde (shee-foh-naad)
Aptuveni tulkojot franču valodā “mazo lentīti”, šifonāde attiecas uz noteiktu naža tehniku. Zālaugu vai dārzeņu lapas vispirms sarullē ar pirkstiem un pēc tam plānās šķēlēs sagriež viļņainu, lentei līdzīgu efektu. Tas ir ļoti vienkāršs veids, kā padarīt vienkāršos garšaugus izskatīties, kad tos ieguva Klintone Kellija un Steisija Londona un pārvērtās par vismodernākos gabaliņus jūsu šķīvī.
Deglaze vai Déglacer (dee-glace)
Tas ir oficiāli: tu neesi patiess Pārtikas tīkls junkie, ja vien jūs nezināt, ko šis vārds nozīmē, un esat dzirdējuši, ka to lieto vismaz 5 dažādas Pārtikas tīkla personības (klepus-klepus Anne, Bobby, Giada, Alton un, protams, karaliene Rachael Ray). Deglaze ir vīna liešana pannas dibenā, kuras apakšdaļā iepriekšējās grauzdēšanas / sautēšanas dēļ ir iestrēguši gabali, lai palīdzētu radīt aromātiskāku mērci.
Papillote (pap-ee-yoht)
Šī ir mana iecienītākā franču valodas frāze, kas jāizrunā, jo viegli ripo nost no mēles. Folija attiecas uz pārtiku, kas vārīta pergamenta papīrā, visbiežāk zivis. Izmantojiet šo terminoloģiju, kad gatavojot mājās restorāna kvalitātes zivis .
cikos ir applebee puscenas progr
Flambé (flahm-bay)
Dzelzs šefpavārs vajadzētu probs pārdēvēt sevi par Flambé Chef, jo neviena hitu gatavošanas šova epizode nav pabeigta, neizvelkot šo tehniku. Flambéing ir paņēmiens, kurā spirtu izmanto prezentēšanai, kā arī aromāta un garšas ievadīšanai. To lieto dažādos ēdienos no coq au vin uz Cepta Aļaska .
Ganache (go-nah-sh)
Šī ir izdomāta atsauce uz šokolādes un krējuma kombināciju, ko var izmantot zemenēm, glazēšanai vai konditorejas izstrādājumu sortimenta pildīšanai. Lai cik izsmalcināti tas izklausītos, ikviens var izveidot vienkāršu ganache ar vienkārši 2 sastāvdaļas un mikroviļņu krāsns .
filadelfijas dzeršanas spēlē vienmēr ir saulains laiks
Džuljena (jool-ee-en) vai Match
Šis franču valodas termins ir ne tikai naža paņēmiens ēdiena sagriešanai sērkociņu gabalos, bet tas var arī dubultoties kā burvīgs nosaukums meitenītei amiright Kriss un Gvineta ?
Mirepoix (meer-pwah)
Cajun virtuvei var būt savs Svētā trīsvienība , bet tāpat arī franču virtuve, un tā ir mirepoix . TO mirepoix sastāv no jauktiem dārzeņiem (parasti sīpolu, burkāniem un selerijām), kurus izmanto visā, sākot no zupām un sautējumiem līdz cepešiem.
Mise En Place (visvairāk vieta)
Es pirmo reizi dzirdēju par šo terminu epizodē Sliktākie pavāri Amerikā un tikpat biedējoši un buģiski, cik izklausās šis vārds, tas nozīmē kaut ko diezgan vienkāršu. Franču valoda par “ievietošanu vietā, uzstādīt ir sastāvdaļu sagatavošanas process pirms to faktiskas izmantošanas. Tā ir izplatīta restorānu ēdienu gatavošanas prakse, taču to var viegli izmantot mājsaimniecības virtuvē, lai efektīvi pagatavotu maltītes.
kur es varu nopirkt tim tams ASV
Roux (roo)
Man ir divdesmit gadu un līdz šai dienai man joprojām asociējas šis konkrētais franču vārds tas viens iCarly epizode kur Kerlija noraida vienmēr tik sassy Nevel Papperman, un viņš viņai saka, ka viņa izspēlēs dienu vai, kā viņa to uztver: 'roux' dienu.
Tātad, lai atsvaidzinātu citus tūkstošgadniekus, kuri saņem arī Nickelodeon atmiņas, a ingvera (nejaukt ar rue) ir miltu un tauku kombinācija, ko izmanto, lai izveidotu mērci vai sabiezinātu trauku, parasti sautējumu. Un tas ir ļoti iespaidīgi, ja nosaucat pilienu, tāpēc noteikti izmantojiet vārdu nākamreiz, kad redzat, kā māte, tante, vecmāmiņa, bae utt. Sajauc miltus un sviestu ēdienam.